LIVING ABROAD

11 mois que je suis aux Etats-Unis et il s’en est passé des moments embarassants ! / 11 months in the US and many awkward moments !

Alors voilà, je suis aux Etats-Unis depuis maintenant onze mois. Je suis désolée pour les lecteurs si je n’ai pas écrit tant que ça à propos de mon expérience aux Etats-Unis ces derniers temps mais je ne veux pas forcement faire du copier-coller d’autres blogs que l’on peut trouver n’importe où sur internet. J’essaie de le faconner à ma facon et d’aller à mon rythme.

So I have been here for eleven months now. I am sorry for the people who read my articles if I did not write that much about my personal experience in the USA these days but I do not want to copy entirely other blogs you can find anywhere on the internet. I try to make it my way and to go at my own rhythm.

Je suis bien contente d’être liberée de toute la paperasse administrative qui concerne la carte verte ! Oui, je l’ai bel et bien obtenue en Février ! Je suis toujours en train de prendre mes marques ici depuis et je pense bien que je m’habituerai un peu plus à vivre ici avec le temps.

I am very happy to be free from all the administrative papers related to the green card because I am now a green card holder since February 2017 ! Since then, I am still trying to find my footing and I think that I will with time.

Je pense que ce qui n’aide pas est le fait que mon mari et moi ayons vécu avec ses parents jusqu’à maintenant et je dois vous avouer que comme nous ne sommes pas de la même génération, nous ne vivons pas au même rythme et n’avons pas les mêmes habitudes alimentaires du tout alors ça rend vite fou ! Ca n’aide pas à l’adaptation et j’ai hâte que nous ayons notre propre chez-nous. Nous en avons besoin en tant que couple marié. C’est beaucoup de changer de pays puis de devoir s’adapter au quotidien à de nouvelles personnes qui entrent dans ta vie, qui plus est les beaux-parents.

I think that the fact that my husband and I have been living with my in-laws until now does not help in that matter. We do not belong to the same generation, we do not live at the same rhythm, we do not share the same food habits so it can drive you crazy after a while ! I am looking forward that we have our own place we can call home. We need it as a married couple, especially when it comes to having more intimacy. It is already difficult to move to the US and it is even more difficult if you try to adapt to new people entering your life, especially if they are your parents-in-law. Having them around all day on a daily basis has been a big change. 

D’ailleurs, dans quelques jours, nous allons enfin emménager ensemble car mon mari entre en école de medecine dans le Michigan et que nous allons habité près de son campus. Je vais, moi aussi, reprendre mes études l’an prochain en tant qu’undergraduate (ce qui veut dire que je n’ai pas encore ma licence, j’ai encore quelques années à faire avant ça. Quand vous l’obtenez, vous devenez graduate). Je vais étudier la littérature. Je dois encore passer le TOEFL (pour montrer mon niveau d’anglais), je dois passer mon permis de conduire (auquel je consacrerai un prochain article d’ailleurs), je dois faire traduire mes bulletins ET mes diplômes… Bref, ça s’annonce être un autre parcours du combattant et je suis bien contente d’avoir une année pour pouvoir m’organiser et aider d’autres personnes qui passent/passeront par la également ou qui s’interrogent sur un prochain départ aux USA pour leurs études.

Talking about this, in a few days, we are moving out to move in our own apartment in Michigan. My husband is going to enter medical school and we are going to live close to the campus. I am going back to college as well and will be an undergraduate (I will study literature). I have to take the TOEFL to show my English level, I need to take my driver’s license (I will make an article about it), I will have to get my transcripts and diplomas translated.. In brief, another hassle and I am very glad that I have an extra year to think that through, get organized and figure out the entire process. Also, I will certainly be able to help people who have questions about studying in the United States (as an undergraduate or not) on my blog and talk about my personal experience.

Depuis que je suis arrivée ici, j’ai vécu des moments embarrassants mais mémorables et droles quand j’y repense ! Et je souhaite les partager avec vous.

Since I arrived in the USA, I have lived awkward but very memorable moments when I think about it. I decided that I wanted to share them with you !

  1. Chicago, Illinois, début de l’année 2016, dans un restaurant. Je décide de commander des oeufs au plat au petit-déjeuner. Je ne savais pas l’expression utilisée en anglais pour “oeufs au plat”, je me lance donc avec une traduction à peu pres littérale (“eggs on the plate”). Et là, il y a mon mari qui dit “where do you want them to be? On the ground?” (ou tu veux qu’ils soient servis? par terre?) et j’ai pensé “tu marques un point là !”. Je peux vous dire que mon mari et le serveur se sont bien marrés pendant cinq minutes car l’expression en anglais est “sunny side up” pour “au plat”. Ouais rien à voir sur ce coup.

Beginning of 2016, in a restaurant. I decide to order my breakfast. I did not know the expression for sunny side up eggs so I decided to go with the litteral translation of the French version which ended up being “eggs on the plate”. So my husband said to me, confused but very amused “where do you want them to be? on the ground?” and I was thinking to myself “you… score a point here””. And I can tell you that the waiter and my husband had a giggle for five minutes after that !

2. Michigan, à la banque pour ouvrir un compte. Je parle à une banquière pour pouvoir ouvrir un compte. Elle finit par apprendre que je viens de France (et là, bécots devant la Tour Eiffel et tout le tralala ont dû mijoter dans sa petite tête) et me demande de lui dire “I love you” en français (tout est normal, et dans cinq minutes, pourquoi pas lui faire ma demande? haha). Alors je m’éxecute mais autant dire que je voulais fuir la minute d’après ! Ce n’est pas tous les jours qu’une banquière vous demande de lui déclarer votre flamme !

I go to the bank to open a bank account. I talk to one of the employees to do so and she realizes I am French. I guess that the image of the kiss in front of the Eiffel Tower must have crossed her mind because she asked me to say to her “I love you” in French (everything is normal right? Average day in a bank !). I do what she asks but I might as well tell you that I wanted to flee at that precise minute. It is not every day that a banker is asking you to declare your love for her !

3. Michigan, dans un restaurant. Encore une fois, je fais une commande pour le dîner. La serveuse me demande “soup or salad?”. Comme elle l’a dit d’une traite, j’ai entendu “super salad”. Je me suis dit “Whaou, ils font vraiment tout en grand chez eux !” en pensant que c’était tout a fait possible d’avoir ça ici. Alors je réponds “yes” et la serveuse me regarde, sans comprendre. On m’a ensuite expliqué le problème et je me suis sentie très bête !

Once again, I order at a restaurant for diner. The waitress asks me if I want a “soup or salad” with my dish. As she said it very quickly, I understood “super salad”. I was thinking “Wow, they really do everything big here” and thought that it was totally possible that such a thing can exist here. So I answer “yes” and the waitress looks at me and seems not to understand. Then, my husband explained to me that I had to make a choice and that it was either soup or salad and I felt very silly !

Avez-vous des moments drôles à partager par rapport à un voyage à l’etranger? Ou par rapport au nouveau pays dans lequel vous résidez? Comment votre expatriation s’est-elle passée? Y a t’il eu un grand choc culturel? Comment avez-vous fait pour vous habituer à ce nouveau pays?

Is there any moment lived abroad that you would like to share? How was your expatriation (if you are an expat)? Was there a big cultural shock? How did you get used to this new country?

 

Advertisements

2 thoughts on “11 mois que je suis aux Etats-Unis et il s’en est passé des moments embarassants ! / 11 months in the US and many awkward moments !

    1. Haha merci Amy pour ta compassion ! Tu es aussi passée par là? Oh oui c’est clair, ce sera un bon changement. On prépare tout parce qu’on déménage demain 🙂
      Comme il est minuit, je te souhaite un bon vendredi ! Tiens le coup, TGIF !

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s