LIVING ABROAD

Ahhh la vie de famille ! Ahhh family life !

Cela fait sept mois que je suis aux Etats-Unis maintenant ! Cela passe très vite sans que je ne m’en rende compte. Depuis Juillet, je vis avec mes beaux-parents en compagnie de mon mari. Cependant, nous allons avoir notre propre appartement dans quelques mois car le mari retourne en cours.

I have been living in the United States for seven months now ! The time flies. Since July, I have been living at my in-laws’ house with my husband. Though we are going to have our own apartment in a few months as my husband goes back to school.

Vivre avec ses beaux-parents, c’est inclure deux nouvelles personnes dans sa vie et les habitudes/manies qui vont avec et Dieu sait que ce n’est pas facile tous les jours ! J’ai donc prévu de faire une compilation de celles qui nous font le plus rire, mon mari et moi.

Living with my in-laws, it means including two new people in my life and the habits which come with it. And God knows that it is not easy everyday ! So I planned to make a list of my in-laws’ habits that make my husband and I laugh the most.

→ Ma belle-mère aime les accessoires de cuisine plus mignons que fonctionnels. Je sais que les Tupperware sont pratiques mais je ne pense pas qu’on a besoin de 50 Tupperware de différentes tailles (quand je dis différentes tailles, je veux dire qu’on passe d’un diamètre de 10 cm à un de 11 cm d’un Tupperware à un autre et ainsi de suite.. ) ou de différentes formes comme le Tupperware spécial part de pizza qui prend beaucoup plus de place que les deux pauvres parts de pizza qui sont à l’interieur ! En plus, c’est son seul usage ! J’avoue que je ne sais pas à quoi servent 50% des choses qui se trouvent dans  la cuisine car en plus de ne les avoir jamais vus avant, on ne les utilise pas. On avait utilisé ce qu’on pensait être un casse-noix à Nouvel An mon mari et moi pour pouvoir casser de la noix de muscade. Elle est restée coincée à l’intérieur.. en effet, ce n’en était pas un.

My mother-in-law loves kitchen accessories which are more cute than they are functional. I know that Tupperwares are practical but I do not think that you need 50 different ones of different sizes (when I say different sizes, I mean that the difference between the first and second Tupperware is 0.4 inches and so forth..) or different shape like the Tupperware only for pieces of pizza which takes a lot of space in the fridge, more than the two poor pieces in it would have taken by themselves ! Also, it is the only use of this Tupperware. I admit that I have no idea what is the use of 50% of the things which are in the kitchen. In addition to not having seen them before, we don’t use them. We used what we thought to be a nutcracker during the night of New Year to break a nutmeg. Yep well it stayed stuck in it… indeed, it was not a nutcracker.

→ Quand je fais des machines, je regarde toujours s’il y a des objets dans les poches parce que ça arrive d’oublier une ou deux petites choses. Je ne regarde pas toujours par contre et le père de mon mari laisse à peu près toute sa vie dans ses poches : des marqueurs, des sous, des clés.. Et quand j’entends le bruit du seche-linge dans ces cas-là, j’ai l’impression d’avoir gagné le jackpot ! Qui a dit qu’il fallait aller à Vegas pour ça?

When I do a load of laundry, I always check if there is anything in the pocket because it can happen to forget one or two little things. I don’t always think about doing this though and my father-in-law let almost his whole life in his pocket, among which : markers, coins, keys… When I hear the sound that the dryer makes in this case, I feel like I won the jackpot ! Who said that I would need to go to Vegas for that?

→ Nous avons deux opposés à la maison : la mère de mon mari qui aime tout ce qui est vegan (avec tous les “no” sur l’emballage, j’ai tendance à penser qu’ils en oublient parfois le goût) et mon beau-père qui adore les goûts bizarres. Alors on voyage à la maison : on se retrouve avec des Wheat Thins gout Ranch (yiiiihaaa), de la salsa gout mangue-pêche (ca me rappelle Hawaii), du jambon fumé avec du sucre roux, du pain à la cannelle… Autant dire que personne ne mange ce genre de choses sauf mon beau-papa à la maison !

We have two opposite people at home : my husband’s mother who likes everything vegan (with all the “no” on the packages, I think that they sometimes forget about the taste) and my father-in-law who has weird culinary tastes. So we travel a lot from home : we find Ranch taste Wheat Thins (yiiiihaaa), mango-peach salsa (it reminds me of Hawaii), brown sugar smoked ham, cinnamon bread… Nobody eats any of this in the house but my father-in-law !

→ Pour une raison qui m’échappe complètement, tout se retrouve dans le congélateur ! Le beurre a tartiner, des pépites de chocolat pour faire des cookies… et parfois, on se retrouve à ne pas savoir quoi faire à manger car tout est dans le congé quand ça pourrait etre dans le réfrigerateur pour le repas du soir, ça rend fou :,). Le frigo n’est cependant pas en reste : les tablettes de chocolat y sont souvent stockées, ce que je n’avais jamais encore vu avant de rencontrer les parents de mon mari ! Depuis, je milite ardemment dans l’ombre pour le retour des tablettes de chocolat dans le placard.

For a reason that I am still trying to figure out, everything can be found in the freezer ! butter spread, chocolate chips to make cookies… and sometimes, we do not know what to make for dinner because guess what? Food could be in the fridge but they happen to be in the freezer ! yep, it drives me crazy. The fridge is not left behind though : you can find chocolate bars there, what I had never seen in my life before I met my husband’s parents ! Since, I am working in the shadows to bring the chocolate bars back to where they belong : the pantry !

Est-ce que certains de vos proches ont des habitudes qui vous amusent ou vous agacent?

Do some of your relatives or maybe your companion have habits that you find irritating or amusing? 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s